Цена
artyom_1628 25 сентября
могу перевести текст голосовые или видео
DenisSh 20 апреля 2023
Предлагаю Вам качественный рерайтинг английских текстов. Если Вас интересует качественный текст на английском языке, я могу Вам помочь. Мои тексты совершенно уникальны - не менее 95% по Advego так как в своей работе я никогда не использую...
smilefresh 20 апреля 2023
С Англ. на Русск. и наоборот. 1800 символов с пробелами(одна страница А4) - 150 рублей. От 10 страниц - 100 рублей. От 50 страниц - 70 рублей.
kutilkin 20 апреля 2023
Выполняю литературные переводы с английского. Переводы технической документации. Стоимость зависит от срочности выполнения задания и специфики текста. Минималка - 150 руб за 1000...
katerinkapd 20 апреля 2023
Выполняют переводы с/на испанский языки (также работаю с русским, украинским и английским языками). Цена колеблется от тематики, сроков и второго языка. Не работаю с юридической и сложной узкоспециализированной технической тематиками, с...
belokonova 20 апреля 2023
Выполняю переводы с итальянского языка по следующим направлениям: общее, художественное, общественно-политическое, финансово-экономическое. Имею опыт проживания и обучения в Италии, а также большой опыт общения с носителями языка и выполнения...
belokonova 20 апреля 2023
Выполняю переводы с/на английский язык общественно-политических, экономических и художественных текстов. Закончила МГИМО (У) МИД РФ. Имею опыт двусторонних переводов около 5 лет, включая двухлетний опыт сотрудничества с ведущим московским...
alekz.polyakov 20 апреля 2023
Выполняю адекватные переводы с Английского языка на Русский и наоборот. Тексты до 3 тыс. знаков будут готовы в течение 24 часов. Сроки сдачи больших текстов оговариваются отдельно. Стоимость перевода: с английского на русский — 300 рублей за 1...
valentinpopov 20 апреля 2023
Перевод с английского (B2) = от 100руб за 1000 символов.
proshanov 20 апреля 2023
Занимаюсь иностранными языками и переводами. Всегда было интересно поработать в IT-сфере. Имею большой опыт самых различных переводов. С удовольствием обо всем договорюсь с вами. Цена зависит от объема статьи, но много не возьму, поскольку интересна...
olegbolden 20 апреля 2023
Даю консультации по японскому языку в различных областях. Выполняю поиск информации в японском интернете. Опыт переводов с японского свыше 10 лет (устно - письменно). Цена договорная (возможны и бесплатные...
monstertf2 20 апреля 2023
Перевожу с английского на русский технические тексты. Техническое образование, опыт работы в ИТ 18 лет.
tair.yunussov 20 апреля 2023
Стоимость переводов начинается от 30 рублей за тысячу знаков без пробелов. Скорость работы - 12000 знаков в день, варьируется в зависимости от сложности. Индивидуальный подход к каждому заказчику, работа на результат, оплата только после получения...
daryaomal 20 апреля 2023
Выполняю качественные письменные переводы. Языковые пары: английский - русский, русский - английский, немецкий - русский. Стоимость указана за одну страницу...

Для чего может быть полезен переводчик бизнесу?

Переводчик может быть полезен бизнесу во многих аспектах. Некоторые из них:

  1. Международная коммуникация: если компания работает на международном рынке, то вероятно, что ей придется общаться с клиентами, партнерами и поставщиками из других стран. Переводчик может помочь в переводе электронной и письменной корреспонденции, договоров, технической документации, встреч и переговоров на разных языках.
  2. Локализация: если компания планирует расширять свой бизнес за границу, то необходимо обеспечить адаптацию продукта или услуги к местным требованиям и культуре. Переводчик может помочь с локализацией веб-сайта, рекламных материалов, маркетинговых стратегий и пр.
  3. Технический перевод: в технических отраслях, таких как IT, инженерия и медицина, необходимы специализированные знания и терминология. Переводчик с опытом в этих областях может помочь с переводом технической документации, мануалов, инструкций и прочего.
  4. Устные переводы: в случае необходимости проведения встреч, переговоров или конференций с участниками из разных стран, переводчик может помочь в устном переводе и обеспечить эффективную коммуникацию между сторонами.
  5. Повышение качества продукта: переводчик может помочь бизнесу в повышении качества продукта или услуги, переведя обратную связь клиентов и пользователей, полученную на других языках. Это может помочь компании в адаптации своих продуктов и услуг к требованиям разных культур и рынков.

В итоге, переводчик может помочь бизнесу в повышении эффективности и продуктивности в международном контексте, обеспечивая эффективную коммуникацию между сторонами, адаптацию продуктов и услуг к местным требованиям и повышение качества продукта.

Как правильно отобрать хорошего переводчика на работу?

Отбор хорошего переводчика на работу — это важный процесс, который требует тщательного подхода. Вот несколько советов, которые могут помочь вам в этом деле:

  1. Проверьте профессиональный опыт: убедитесь, что переводчик имеет соответствующий профессиональный опыт работы в требуемой сфере и языковых парах. Попросите примеры работ, на которых работал переводчик, и проверьте, насколько хорошо они были выполнены.
  2. Оцените качество перевода: проведите тестовое задание, чтобы оценить качество перевода. Это может быть небольшой текст, связанный с вашей сферой деятельности. Обратите внимание на грамматику, пунктуацию, лексику, стиль и точность перевода.
  3. Проверьте языковые навыки: убедитесь, что переводчик владеет языком на должном уровне и способен читать, писать и говорить на нужном языке. Это можно проверить с помощью теста языковых навыков.
  4. Узнайте об образовании: проверьте, имеет ли переводчик соответствующее образование в области перевода или лингвистики.
  5. Оцените коммуникативные навыки: переводчик должен иметь хорошие коммуникативные навыки и способен эффективно общаться с клиентами и коллегами. Обратите внимание на то, насколько быстро и точно переводчик отвечает на вопросы и реагирует на запросы.
  6. Проверьте референции: узнайте у переводчика о прошлых работах и контактах с клиентами. Свяжитесь с прошлыми работодателями и узнайте, насколько хорошо переводчик выполнял свои обязанности и насколько точны были его переводы.
  7. Оцените адаптивность и гибкость: переводчик должен быть гибким и адаптивным к изменениям в требованиях и сроках. Убедитесь, что переводчик готов работать в соответствии с вашими требованиями и сроками.

Стоит ли вместо услуг переводчика использовать машинный перевод?

Использование машинного перевода вместо услуг профессионального переводчика может быть полезно в некоторых случаях, но также может привести к серьезным ошибкам и непониманию.

Преимущества машинного перевода:

  1. Быстрота и доступность: машинный перевод может быть выполнен очень быстро и может быть доступен круглосуточно, в отличие от услуг профессионального переводчика, которые могут потребовать некоторого времени на выполнение.
  2. Низкая стоимость: использование машинного перевода может быть дешевле, чем услуги профессионального переводчика, или вообще бесплатно.
  3. Выполнение базовых задач: машинный перевод может быть полезен для выполнения базовых задач, таких как понимание основного содержания текста или получение общего представления о том, о чем говорится.

Однако, следует понимать, что машинный перевод не является заменой услуг профессионального переводчика в следующих случаях:

  1. Сложные технические тексты: машинный перевод может не понимать термины и технические концепции, поэтому он не может заменить профессионального переводчика при работе с сложными техническими текстами.
  2. Необходимость точности: машинный перевод может быть недостаточно точным, особенно при работе с текстами, которые требуют точности и аккуратности, таких как юридические документы или медицинские отчеты.
  3. Культурные различия: машинный перевод может не учитывать культурные различия и нюансы, которые могут существовать между языками и культурами, что может привести к непониманию и ошибкам.

Таким образом, машинный перевод может быть полезен для выполнения базовых задач, но если требуется точность, профессионализм и учет культурных различий, лучше обратиться к услугам профессионального переводчика.

Trust RDP: аренда FB-акков