Транскрибация аудио и видео в текст стала незаменимым помощником для многих пользователей. Несмотря на удобство восприятия информации путем просмотра или прослушивании нужного видео или аудио ряда, всегда останутся те, кому это неудобно. Текст может понадобиться студенту, записавшему лекцию в университете на диктофон, или обычному человеку, едущему в метро и не имеющему возможности прослушать чье-то голосовое сообщение. Так или иначе без текстовой расшифровки не обойтись. Сегодня разберем, что же такое транскрибация, ее особенности и тонкости, а также протестируем несколько популярных программ и сервисов, созданных специально для перевода аудио и видео в текст.
Если вам интересны практические кейсы работы с медиаконтентом, включая транскрибацию и работу с аудио и видео, в нашем Telegram-канале по арбитражу трафика мы регулярно делимся схемами и инструментами для эффективного использования такого контента. Там можно узнать, как адаптировать материалы под разные площадки, оптимизировать под рекламу и интегрировать в рабочие связки. Подписывайтесь на канал, чтобы быть в курсе актуальных решений и кейсов.

Для тех, кто постоянно работает или имеет дело со звуком или видео, транскрибация становится попросту необходимой как в повседневной жизни, так и в рабочей сфере.
Транскрибация — процесс расшифровки аудио или видеоряда путем перенесения звука в текстовый формат. Такой процесс актуален практически везде: для блогеров при создании субтитров к видеороликам, которые записывают на каналы в YouTube, для роликов в TikTok, для обычных жителей, у которых основной канал восприятия визуальный, а не аудиальный, и так далее.
Главной целью транскрибации является качественный перенос речевой информации в текстовую, без критических ошибок и потерь. Итоговый текст должен быть понятен пользователю при прочтении, без потери смысла или ключевых предложений.
Транскрибацию применяют в нескольких случаях:



Помимо перечисленного выше существует еще очень много сфер, в которых применяется транскрибация. Если вам нужна быстрая и удобная транскрибация аудио или видео, помимо специализированных сервисов можно воспользоваться биржами заданий. Там можно разместить проект и получить расшифровку от исполнителей в короткие сроки, что особенно удобно при большом объеме материала или ограниченных сроках. Подборка таких бирж доступна на Партнеркине и помогает быстро найти исполнителей под ваши задачи.

Но как уже говорилось выше, в помощь пользователям были созданы специальные сервисы для расшифровки различных аудио и видео дорожек. Они значительно упрощают процесс, однако в зависимости от выбранного сервиса особенности работы с такими программами тоже разные. Протестируем самые популярные из них, их особенности и возможности. В качестве аудиодорожки был взят фрагмент романа «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского (ссылка на аудиофайл).
Официальный сайт: realspeaker.net
Открывает список тестируемых сервисов RealSpeaker. Данный сервис платный, однако оплата взимается за аудиожорожки длительностью больше 1.5 минуты. Далее оплата за одну минуту будет составлять 8 рублей.

Сервис работает только с готовыми аудиодорожками. То есть надиктовка в процессе работы будет не нужна. Достаточно загрузить готовый файл длительностью менее 180 минут.
Плюсы сервиса:
К минусам можно отнести:

Итоги тестирования: самый обыкновенный перевод из аудио в текст, который зачастую необходимо редактировать человеку, знакомому с содержимым. Иногда проскакивают ошибки, которые мешают восприятию текста.
Оценка: 3/5
Для таких задач удобнее использовать ИИ-сервисы, специально обученные на транскрибацию аудио и видео. Они позволяют получать более точный текст с учетом пауз, интонаций и автоматической расстановки пунктуации, экономя время на ручное редактирование. Подборку лучших инструментов для работы с аудио можно найти в отдельном разделе Партнеркина.
Официальный сайт: dictation.io
Следующий сервис под названием Dictation предназначен для расшифровки диктуемого материала в микрофон. Это значит, что работать с уже готовыми файлами он не сможет.
Бери в работу по высоким стартовым ставкам BY, KZ, RU, IT, ES, PL, AT, DE, CH, IN, CA. Будь первым и зарабатывай с Fonbet Partners!
Продолжить
Данный сервис бесплатный, при этом способен распознавать не только обычные слова, но и диктуемые знаки препинания (тире, точка, новый абзац и другие).
Плюсы сервиса:
Минусы:

Итоги тестирования: контрольная дорожка была переведена удовлетворительно, но ошибки возникали при изменении громкости звука. Для чистоты эксперимента прогнали аудио из известного многим аниме — здесь выплыли все проблемы сервиса. Если чуть ускорить произношение, то текст превращается в нечитаемую мешанину.
Оценка: 2/5
Если стандартные сервисы вроде Dictation выдают неоформленный текст с ошибками или без пунктуации, проблему можно решить с помощью ИИ-сервисов для генерации текста. Они умеют автоматически структурировать транскрибацию, расставлять знаки препинания и приводить текст к читабельному виду. Подборка таких инструментов доступна на Партнеркине и поможет быстро улучшить результаты расшифровки.
Официальный сайт: otranscribe.com
Достаточно популярный, но своеобразный сервис для транскрибации под названием oTranscribe. Интересен он тем, что представляет собой практически ручную программу для расшифровки аудиофайлов.

Плюсы сервиса:
Минусы сервиса:

Итоги тестирования: текст придется печатать самому — главный минус. Но как инструмент, позволяющий в одном приложении одновременно слушать и писать, регулярно проматывая нужные куски или ускоряя фрагменты, справляется со своей задачей хорошо: нет подвисаний, работает стабильно, но интерфейс неудобный (слишком маленькие фрагменты). Ставить данный сервис в один ряд с другими некорректно, поэтому оставим его без оценки.
Если в вашем проекте часто возникает необходимость в транскрибации, оформлении текстов и сопутствующих задачах, можно рассмотреть вариант найма специалиста на постоянной основе. Это особенно удобно, когда объем материалов большой или требуется высокая точность и скорость работы. Подобрать подходящих кандидатов можно через раздел Вакансии на Партнеркине.
Официальный сайт: transcribe.wreally.com
Еще один интересный сервис для транскрибации файлов под названием Transcribe. Один из самых универсальных сервисов, так как есть возможность расшифровки как готовых файлов, так и надиктованного онлайн текста.

Плюсы сервиса:
Минусы сервиса:

Итоги тестирования: приятно удивил качеством текста. Качественные дорожки переводит без проблем и нареканий, способен распознавать записанную не лучшим образом речь.
Оценка: 5/5
Официальный сайт: translate.google.ru
Один из самых популярных и простейших сервисов для транскрибации Переводчик Google. Несмотря на то, что большинство пользователей привыкли использовать его только для перевода текстов с разных языков, в сервис встроен микрофон, который позволяет надиктовать в него текст и получить готовый вариант.

Плюсы сервиса:
Минусы сервиса:

Итоги тестирования: контрольную аудиодорожку загрузить невозможно, сервис позволяет только диктовать с нажатой кнопкой. В целом распознает текст неплохо, но не подходит для больших объемов информации: каждые 5 тысяч символов необходимо копировать в отдельный документ, чтобы сохранить результат.
Оценка: 3/5
Официальный сайт: temi.com
Еще один интересный сервис под названием Temi. Сервис англоязычный, но транскрибацию делает в соответствии с языком файла.

Плюсы сервиса:
Минусы сервиса:

Итоги тестирования: некоторые фрагменты действительно переводит в текст очень точно, учитывая все знаки препинания. Но по какой-то причине отдельные куски текста интерпретируются странно, понять их без исходника очень сложно.
Оценка: 3/5
Вывод
Сервисов и программ для транскрибации существует достаточное количество. В основном конечно они платные, но в большинстве случаев присутствует тестовый период, за который можно определить — подходит он вам или нет. Сервисы могут быть как полностью автоматическими, так и наполовину ручными. Также они могут поддерживать только формат надиктовка или же позволяют загружать уже готовые файлы для дальнейшей расшифровки. Так или иначе, при выборе такого сервиса ручной редакции текста не избежать, так как сервисы все еще основаны на искусственном распознавании текста и вполне могут не до конца распознавать нужные слова или же вовсе пропускать их. К тому же, не стоит забывать и про биржи для исполнителей, которые за практически такую же оплату готовы профессионально расшифровать необходимый файл.